Tuesday, March 20, 2012

Viktor Dyk - Krysař


I. Základní informace
Viktor Dyk
(1877-1931)
 - český básník, prozaik, dramatik, publicista, nacionalistický politik
 - představitel anarchistických buřičů

Dílo
- krátká novela
- dříve vycházela pod názvem Pravdivý příběh v časopise Lumír


II. Jak se ti kniha po jazykové stránce četla?
Po jazykové stránce se to četlo opravdu jednoduše.

III. Byl obsah (příběhu) zajímavý?
Dle mého byl obsah docela zajímavý. Ale mé očekávání asi bylo trochu pokažené kvůli tomu, že jsem legendy o Krysařovi z města Hameln již slyšela. Proto to pro mě asi nebylo nijak velké překvapení.

IV. Jaká je dle tvého základní myšlenka celého díla?
Láska? Smrt? Hehe.. Tento bod se stává mým neoblíbeným :D Řekla bych, že láska hrála opravdu důležitou roli v této knize. Kdyby se krysař nezamiloval, přežil by... Agnes, Jörgen, Kristián a další - ne. Ale on ano. A přežít je to nejdůležitější, ne?


V. Vzpomeneš si na nějaký jiný příběh (událost) která ti připomněla tuto knihu?
Již zmiňované legendy o městu Hameln. Ale jelikož byla tato novela sepsaná podle nich, tak to asi nebude ta správná odpověď na tuto otázku.
Ta správná zní takto: Ne, nikdy jsem se nesetkala s tím, že by přišel nějaký chlápek a odvedl pomocí kouzelné flétny všechny kolempobývající krysy pryč. Ne, nikdy jsem se nesetkala s tím, že by pak ten chlápek požadoval odměnu, a že by mu odmítali zaplatit. Ani jsem se nikdy nesetkala s tím, že by následně vyvraždil celé město a svůj život ukončil sebevraždou. Ne. Na nic takového si nevzpomínám.

Bonus: Existuje filmové zpracování? Jak moc se kniha liší od svého filmového zpracování?
Existuji 3 filmová zpracování. Z nichž je jeden animovaný, kratkometrážní /8 min./ a navíc amerického původu. Pochází z roku 1933. Pak extistuje československé zpracování (1985) a české (2003). Československý film je loutkový.
Existuje také jedno muzikálové zpracování od Daniela Landy.
___________________________________________

No comments:

Post a Comment